Holunderblüte -
im Keller noch Glas an Glas
voll Schwarzviolett
Im Nieselregen -
die Schirmchen des Löwenzahns
verklebt und verschlossen
Wetterwechsel -
der Nordwind pflügt Gräben
ins grüne Getreide
Regensonntag -
im Holzschuppen heult und jault
die Motorsäge
Den Stamm im Rücken -
im Wald ist der Regen
nur ein Geräusch
Ein morscher Zaun -
der wilde Wein greift schon nach
der nächsten Latte
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
4 Kommentare:
"Den Stamm im Rücken -
im Wald ist der Regen
nur ein Geräusch"
Schon so erlebt!
Das freut mich. Dann haben wir ein Erlebnis gemeinsam. Karl
"Wetterwechsel -
der Nordwind pflügt Gräben
ins grüne Getreide"
präsentiertest du dein Haiku einem Japaner, so wäre er (sie) möglicherweise irritiert
kita kaze = Nordwind
ein Winter-kigo
und dann das grüne Getreide
für einen Japaner hättest du also (was dich natürlich nicht weiter stören muss) zwei (und zwar zwei verwirrende) Jahreszeitenbezüge...
Danke für diese Aufklärung, es ist schön, immer wieder etwas dazuzulernen. Für die japanische Übersetzung werde ich dann wohl das "Nord-" streichen müssen, oder? :-)
Kommentar veröffentlichen